sábado, 22 de diciembre de 2012
lunes, 10 de diciembre de 2012
GAUR BESTE TXANGO BAT BORDELEN ZEHAR
En el museo Cap Sciences nos han enseñado cómo se fabrican los diferentes tipos de puentes. También hemos visto una exposición sobre la Historia de Burdeos y hemos hecho un trabajo de interviews en el mercado de Grands Hommes. Por fín pequeñas compras en el mercado de Navidad y vuelta al cole. Mañana será la despedida de los compañeros de Burdeos y la visita del pueblo de Saint Emilion...Y luego apreparar la llegada de los franceses.
En el museo Cap Sciences nos han enseñado cómo se fabrican los diferentes tipos de puentes. También hemos visto una exposición sobre la Historia de Burdeos y hemos hecho un trabajo de interviews en el mercado de Grands Hommes. Por fín pequeñas compras en el mercado de Navidad y vuelta al cole. Mañana será la despedida de los compañeros de Burdeos y la visita del pueblo de Saint Emilion...Y luego apreparar la llegada de los franceses.
domingo, 9 de diciembre de 2012
OSO POZIK IBILI DIRA DENOK BOWLINGEN
Ayer cita a las 5 en el Bowling, a donde les han traído y a donde les han venido a buscar los padres. Se lo han pasado muy bien. Esta idea de las profesoras francesas era muy buena porque han participado todos, en equipos mixtos, y han disfrutado bastante. Estaban tan concentrados que no ha habido tiempo de que nos cuenten algo de su fin de semana pero ya habrá tiempo. Los ganadores : Ainhoa, Isore, Alba, Lea y Xabi Deba. Felicitations¡¡ Hoy lo pasará cada uno con su familia o tal vez haya algunos planes conjuntos. Así que hasta el lunes.
sábado, 8 de diciembre de 2012
viernes, 7 de diciembre de 2012
AUJOURD'hui IMMERSION au COLLÈGE
Gure ikasleak euren trukakideen klaseetara joan dira goizez. Batzuek behintzat gauza asko kontatu dituzte euren Bilboko bizimoduari buruz, frantsesen bizimoduarekin konparatzeko. Hori gaztelaniako klaseetan.
Nuestros alumnos/as han ido hoy a las clases de sus correspondientes por la mañana. Los que han ido a clase de español parece han intervenido contando cómo es su forma de vida en Bilbao. Pero también les ha tocado ir a clases de otras materias. Han comido en la cantina del cole y por la tarde ha habido un torneo de basket por equipos mixtos. Se ve que surge una buena relación entre ellos. Mañana cita a las cuatro y media en el Bowling (bolera). ya nos contarán cómo va su fin de semana. Si superamos un pequeño problema técnico esperemos poner mañana alguna foto, como nos ha pedido algun padre. Un saludo
Gure ikasleak euren trukakideen klaseetara joan dira goizez. Batzuek behintzat gauza asko kontatu dituzte euren Bilboko bizimoduari buruz, frantsesen bizimoduarekin konparatzeko. Hori gaztelaniako klaseetan.
Nuestros alumnos/as han ido hoy a las clases de sus correspondientes por la mañana. Los que han ido a clase de español parece han intervenido contando cómo es su forma de vida en Bilbao. Pero también les ha tocado ir a clases de otras materias. Han comido en la cantina del cole y por la tarde ha habido un torneo de basket por equipos mixtos. Se ve que surge una buena relación entre ellos. Mañana cita a las cuatro y media en el Bowling (bolera). ya nos contarán cómo va su fin de semana. Si superamos un pequeño problema técnico esperemos poner mañana alguna foto, como nos ha pedido algun padre. Un saludo
jueves, 6 de diciembre de 2012
Dena ondo gaur. Arazo handirik gabe. Todo bien hoy, sin grandes problemas. y según el programa previsto. frio pero un día muy bonito de sol. Pasada la primera noche, cada uno con sus cosas que contar, parece que todo el mundo continua su adaptación al medio. mañana jornada en el colegio para los pequeños (inmersion en clases , actividades deportivas...). para los mayores excursion a la bahia de Arcachon. esperemos que el tiempo se mantenga.
miércoles, 5 de diciembre de 2012
Bonsoir à tous, Gabon denei... HEMOS LLEGADO BIEN ONDO GAUDE
Nous sommes bien arrivés à Bordeaux.
Después de un viaje con mucha lluvia, y ratos de sol, hemos llegado a la gran ciudad de Gascuña a las dos y media de la tarde. Hemos dejado a los del lycée Montesquieu con sus familias de acogida. Estos se han ido pronto con sus correspondientes ya que éstos no tienen clase el miercoles por la tarde. Así que la experiencia ha comenzado más de pronto para ellos. Con los de segundo de ESO hemos comido en los muelles de Burdeos, bajo el sol y frente al gran rio Garona, con más tiempo par irse adaptando.
A las cuatro, hemos llegado al collège Ausone. Allí, los alumnos franceses nos han hecho una visita de su escuela, en castellano. Después de un "txikito" de bienvenida, con pasteles y bebida, las familias han llevado a nuestros chicos y chicas a sus casas. Ningun problema, muy buen ambiente.
Hasta pronto y que paseis una buena noche. Bonne soir
Nous sommes bien arrivés à Bordeaux.
Después de un viaje con mucha lluvia, y ratos de sol, hemos llegado a la gran ciudad de Gascuña a las dos y media de la tarde. Hemos dejado a los del lycée Montesquieu con sus familias de acogida. Estos se han ido pronto con sus correspondientes ya que éstos no tienen clase el miercoles por la tarde. Así que la experiencia ha comenzado más de pronto para ellos. Con los de segundo de ESO hemos comido en los muelles de Burdeos, bajo el sol y frente al gran rio Garona, con más tiempo par irse adaptando.
A las cuatro, hemos llegado al collège Ausone. Allí, los alumnos franceses nos han hecho una visita de su escuela, en castellano. Después de un "txikito" de bienvenida, con pasteles y bebida, las familias han llevado a nuestros chicos y chicas a sus casas. Ningun problema, muy buen ambiente.
Hasta pronto y que paseis una buena noche. Bonne soir
Suscribirse a:
Entradas (Atom)